TestiPermalink

Uh-huh, life's like this Uh-huh, la vita è così

Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Uh-huh, uh-huh, è così

'Cause life's like this Perché la vita è così

Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Uh-huh, uh-huh, è così

Chill out, what you yelling for? Rilassati, per cosa stai urlando?

Lay back, it's all been done before Rilassati, è già stato fatto tutto prima

And if you could only let it be E se solo potessi lasciare che sia

You would see Vedresti

I like you the way you are mi piaci come sei

When w'e're driving in your car Quando guidiamo nella tua macchina

And you're talking to me, one on one E tu parli con me, uno contro uno

But you've become Ma sei diventato

Somebody else 'round everyone else Qualcun altro intorno a tutti gli altri

You're watching your back like you can't relax Ti guardi le spalle come se non potessi rilassarti

You're trying to be cool Stai cercando di essere cool

You look like a fool to me Mi sembri uno sciocco

Tell me Dimmi

Why do you have to go and make things so complicated? Perché devi andare a rendere le cose così complicate?

I see the way you're acting like you're somebody else Vedo il modo in cui ti comporti come se fossi qualcun altro

Gets me frustrated Mi fa frustrare

Life's like this, you La vita è così, tu

You fall, and you crawl, and you break Cadi, strisci e ti spezzi

And you take what you get, and you turn it into honesty E prendi quello che ottieni e lo trasformi in onestà

Promise me I'm never gonna find you fake it Promettimi che non ti troverò mai a fingere

No, no, no No no no!

You come over unannounced Arrivi senza preavviso

Dressed up like you're something else Vestito come se fossi qualcos'altro

Where you are and where it's at you see Dove sei e dov'è lo vedi

You're making me Mi stai facendo

Laugh out, when you strike your pose Ridi, quando ti metti in posa

Take off all your preppy clothes Togliti tutti i tuoi vestiti preppy

You know you're not fooling anyone Sai che non stai prendendo in giro nessuno

When you become Quando diventi

Somebody else 'round everyone else Qualcun altro intorno a tutti gli altri

You're watching your back like you can't relax Ti guardi le spalle come se non potessi rilassarti

You're trying to be cool Stai cercando di essere cool

You look like a fool to me Mi sembri uno sciocco

Tell me Dimmi

Why do you have to go and make things so complicated? Perché devi andare a rendere le cose così complicate?

I see the way you're acting like you're somebody else Vedo il modo in cui ti comporti come se fossi qualcun altro

Gets me frustrated Mi fa frustrare

Life's like this, you La vita è così, tu

You fall, and you crawl, and you break Cadi, strisci e ti spezzi

And you take what you get, and you turn it into honesty E prendi quello che ottieni e lo trasformi in onestà

Promise me I'm never gonna find you fake it Promettimi che non ti troverò mai a fingere

No, no, no No no no!

(No, no, no) No no no!

(No, no, no) No no no!

(No, no, no) No no no!

Chill out, what you yelling for? Rilassati, per cosa stai urlando?

Lay back, it's all been done before Rilassati, è già stato fatto tutto prima

And if you could only let it be E se solo potessi lasciare che sia

You would see Vedresti

Somebody else 'round everyone else Qualcun altro intorno a tutti gli altri

You're watching your back like you can't relax Ti guardi le spalle come se non potessi rilassarti

You're trying to be cool Stai cercando di essere cool

You look like a fool to me Mi sembri uno sciocco

Tell me Dimmi

Why do you have to go and make things so complicated? Perché devi andare a rendere le cose così complicate?

I see the way you're acting like you're somebody else Vedo il modo in cui ti comporti come se fossi qualcun altro

Gets me frustrated Mi fa frustrare

Life's like this, you La vita è così, tu

You fall, and you crawl, and you break Cadi, strisci e ti spezzi

And you take what you get, and you turn it into honesty E prendi quello che ottieni e lo trasformi in onestà

Promise me I'm never gonna find you fake it Promettimi che non ti troverò mai a fingere

No, no Nerd

Why do you have to go and make things so complicated? Perché devi andare a rendere le cose così complicate?

I see the way you're acting like you're somebody else Vedo il modo in cui ti comporti come se fossi qualcun altro

Gets me frustrated Mi fa frustrare

Life's like this, you La vita è così, tu

You fall, and you crawl, and you break Cadi, strisci e ti spezzi

And you take what you get, and you turn it into honesty E prendi quello che ottieni e lo trasformi in onestà

Promise me I'm never gonna find you fake it Promettimi che non ti troverò mai a fingere

No, no, no No no no!

informazionePermalink

Released April 23, 2002 Rilasciato il 23 aprile 2002

"Complicated" is a song by Avril Lavigne and was her first single, released in 2002 from her debut album, Let Go "Complicated" è una canzone di Avril Lavigne ed è stato il suo primo singolo, pubblicato nel 2002 dal suo album di debutto, Let Go It was written by Lavigne and The Matrix (Scott Spock, Lauren Christy, and Graham Edwards), and produced by The Matrix È stato scritto da Lavigne e The Matrix (Scott Spock, Lauren Christy e Graham Edwards) e prodotto da The Matrix The single reached number one in Australia, New Zealand and Mexico, number two on the Billboard Hot 100, spending 16 consecutive weeks in the Top Ten of the Billboard Hot 100 and 13 weeks in the Top Five, and number three in the United Kingdom Il singolo ha raggiunto il numero uno in Australia, Nuova Zelanda e Messico, il numero due della Billboard Hot 100, trascorrendo 16 settimane consecutive nella Top Ten della Billboard Hot 100 e 13 settimane nella Top Five, e il numero tre nel Regno Unito Based on its chart performance, the song is Lavigne's second most successful single and was one of the most successful releases of 2002 Sulla base della sua performance in classifica, la canzone è il secondo singolo di maggior successo di Lavigne ed è stata una delle uscite di maggior successo del 2002

The song was ranked at number 197 in Blender magazine's "The 500 Greatest Songs Since You Were Born" La canzone è stata classificata al numero 197 nella classifica "Le 500 migliori canzoni da quando sei nato" della rivista Blender

"Complicated" was parodied by "Weird Al" Yankovic on his 2003 album Poodle Hat "Complicated" è stato parodiato da "Weird Al" Yankovic nel suo album del 2003 Poodle Hat The parody called " A Complicated Song" is a comedy/rock song that focuses on a group of stories that have absolutely nothing to do with each other La parodia chiamata "A Complicated Song" è una canzone commedia/rock che si concentra su un gruppo di storie che non hanno assolutamente nulla a che fare l'una con l'altra

The video, directed by The Malloys, starts with Lavigne asking her bandmates if they want to "crash" the mall Il video, diretto da The Malloys, inizia con Lavigne che chiede ai suoi compagni di band se vogliono "sfondare" il centro commerciale They respond with enthusiasm, and skateboard there Rispondono con entusiasmo e fanno skateboard lì The video features Lavigne and the band harrassing shoppers and employees, causing havoc around the mall Il video mostra Lavigne e la band che molestano acquirenti e dipendenti, provocando il caos nel centro commerciale This is intercut with footage of Lavigne and the band performing the song at a skatepark Questo è interrotto dal filmato di Lavigne e della band che eseguono la canzone in uno skatepark

The video was shot in 2 days and during the shooting, the mall remained open Il video è stato girato in 2 giorni e durante le riprese il centro commerciale è rimasto aperto

The Canadian single of "Complicated" has shipped over 100,000 copies in Canada, where the song has been awarded the gold and platinum single certifications by the CRIA for, respectively, shipments of at least 50,000 and 100,000 singles shipped Il singolo canadese di "Complicated" ha spedito oltre 100.000 copie in Canada, dove la canzone ha ricevuto le certificazioni di singolo d'oro e di platino dalla CRIA rispettivamente per spedizioni di almeno 50.000 e 100.000 singoli spediti

The song was certified 2× Platinum in Australia[2] La canzone è stata certificata 2 × platino in Australia[2] Lavigne won Best New Artist at the 2002 MTV Video Music Awards for "Complicated"[5] Lavigne ha vinto il premio come miglior nuovo artista agli MTV Video Music Awards del 2002 per "Complicated"[5] "Complicated" won in the Single of the Year category at the 2003 Juno Awards "Complicated" ha vinto nella categoria Singolo dell'anno ai Juno Awards 2003 In the United States, the song was nominated at the 2003 Grammy Awards for Best Female Pop Vocal Performance and Song of the Year[6]; it lost both awards to Norah Jones's "Don't Know Why" Negli Stati Uniti, la canzone è stata nominata ai Grammy Awards 2003 per la migliore performance vocale pop femminile e la canzone dell'anno[6]; ha perso entrambi i premi contro "Don't Know Why" di Norah Jones In Brazil hit that was nominated in the category of best VMB video of the year in 2003 In Brasile, un successo che è stato nominato nella categoria miglior video VMB dell'anno nel 2003

The song was featured on the trailer and on the commercials of the 2003 movie Uptown Girls La canzone è stata inclusa nel trailer e negli spot pubblicitari del film Uptown Girls del 2003

It is also featured on the video games Karaoke Revolution and Buzz!: The Music Quiz È anche presente nei videogiochi Karaoke Revolution e Buzz!: The Music Quiz The "Pablo La Rossa Vocal mix" of the song was used on the video game FIFA Football 2003 Il "Pablo La Rossa Vocal mix" della canzone è stato utilizzato nel videogioco FIFA Football 2003

Easily manage all your flashcards & practice the way it works for you

Flashcards, autoplaying, even when your hands or eyes are busy

Notifications, for when you are out and about and just want quick study bits

Quiz, for when you can pay full attention for studying, to master your cards

Save your study progress & organize all your flashcards for free by downloading our app, or logging in with Dropbox from your browser

Use From Browser

Updated: