歌詞Permalink
It might seem crazy what I am 'bout to say 私が言おうとしていることはクレイジーに思えるかもしれません
Sunshine, she's here, you can take a break サンシャイン、彼女はここにいる、あなたは休憩を取ることができます
I'm a hot air balloon that could go to space 私は宇宙に行ける熱気球です
With the air, like I don't care, baby by the way With the air, like I don’t care, baby by the way
Huh は
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
Here come bad news talking this and that あれやこれやと悪いニュースがやってきた
Well give me all you got, don't hold back まあ、あなたが持っているすべてを私に与えてください、遠慮しないでください
Well I should probably warn you I'll be just fine まあ、私は大丈夫だろうとあなたに警告する必要があります
No offense to you don't waste your time 時間を無駄にしないでください
Here's why これが理由です
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
Uh, bring me down ええと、私を降ろしてください
Can't nothing, bring me down 何もできません、私を倒してください
My level's too high to bring me down レベルが高すぎて倒せない
Can't nothing, bring me down, I said 何もできない、私を倒して、私は言った
Bring me down, can't nothing 私を倒して、何もできない
Bring me down 私を下におろす
My level's too high to bring me down レベルが高すぎて倒せない
Can't nothing, bring me down, I said 何もできない、私を倒して、私は言った
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
Uh, bring me down ええと、私を降ろしてください
Can't nothing 何もできない
Bring me down, my level's too high 降ろしてくれ レベルが高すぎる
To bring me down 私を倒すために
Can't nothing 何もできない
Bring me down, I said 私を降ろして、私は言った
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like a room without a roof 屋根のない部屋のように感じたら一緒に拍手
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth 幸せが真実だと感じたら拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you know what happiness is to you あなたにとって幸せとは何かを知っているなら、一緒に拍手してください
(Because I'm happy) (だって幸せだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do それがあなたがやりたいことだと感じたら、一緒に拍手してください
♪ ♪
Come on 来て
情報Permalink
Pharrell made the world “Happy” in 2014 with this feel-good anthem ファレルは、2014 年にこの心地よいアンセムで世界を「ハッピー」にしました。 The song soared to #1 in 35 countries—it was the best selling song of 2014 この曲は 35 か国で 1 位になり、2014 年に最も売れた曲となりました。
Pharrell wrote and produced “Happy” for the soundtrack of Despicable Me 2—it also became the lead single of his second studio album, G I R L ファレルは『怪盗グルーの月泥棒 2』のサウンドトラック用に「Happy」を書き、プロデュースしました。この曲は、彼の 2 枚目のスタジオ アルバム G I R L のリード シングルにもなりました。 The song appears in a scene in the film where the lead character Gru dances through streets with joy because he has fallen in love この曲は映画の中で、主人公のグルーが恋に落ちた喜びで街中を踊るシーンに登場します。
Pharrell told W Magazine that “Happy” came after he unsuccessfully pitched Despicable Me 2 producer Chris Meledandri on some other songs he’d written ファレルは W Magazine に、彼が書いた他の曲で怪盗グルーの月泥棒 2 のプロデューサーであるクリス・メレダンドリを売り込むことに失敗した後、「ハッピー」になったと語った。
Easily manage all your flashcards & practice the way it works for you

Flashcards, autoplaying, even when your hands or eyes are busy

Notifications, for when you are out and about and just want quick study bits

Quiz, for when you can pay full attention for studying, to master your cards
Save your study progress & organize all your flashcards for free by downloading our app, or logging in with Dropbox from your browser


Use From Browser