TextPermalink

It might seem crazy what I am 'bout to say Es mag verrückt erscheinen, was ich gleich sagen werde

Sunshine, she's here, you can take a break Sonnenschein, sie ist da, du kannst eine Pause machen

I'm a hot air balloon that could go to space Ich bin ein Heißluftballon, der ins All fliegen könnte

With the air, like I don't care, baby by the way Mit der Luft, wie es mir egal ist, Baby übrigens

Huh Hm

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

Here come bad news talking this and that Hier kommen schlechte Nachrichten, die dies und das sprechen

Well give me all you got, don't hold back Gib mir alles, was du hast, halte dich nicht zurück

Well I should probably warn you I'll be just fine Nun, ich sollte Sie wahrscheinlich warnen, mir geht es gut

No offense to you don't waste your time Nichts für ungut, verschwenden Sie nicht Ihre Zeit

Here's why Hier ist der Grund

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

Uh, bring me down Bring mich runter

Can't nothing, bring me down Kann nichts, bring mich runter

My level's too high to bring me down Mein Niveau ist zu hoch, um mich runterzuziehen

Can't nothing, bring me down, I said Kann nichts, bring mich runter, sagte ich

Bring me down, can't nothing Bring mich runter, kann nichts

Bring me down Bringe mich runter

My level's too high to bring me down Mein Niveau ist zu hoch, um mich runterzuziehen

Can't nothing, bring me down, I said Kann nichts, bring mich runter, sagte ich

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

Uh, bring me down Bring mich runter

Can't nothing Kann nichts

Bring me down, my level's too high Bring mich runter, mein Level ist zu hoch

To bring me down Um mich zu Fall zu bringen

Can't nothing Kann nichts

Bring me down, I said Bring mich runter, sagte ich

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like a room without a roof Klatschen Sie mit, wenn Sie Lust auf einen Raum ohne Dach haben

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like happiness is the truth Klatsche mit, wenn du das Gefühl hast, dass Glück die Wahrheit ist

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you know what happiness is to you Klatschen Sie mit, wenn Sie wissen, was Glück für Sie bedeutet

(Because I'm happy) (Weil ich glücklich bin)

Clap along if you feel like that's what you wanna do Klatschen Sie mit, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie das tun möchten

Come on Komm schon

InformationPermalink

Pharrell made the world “Happy” in 2014 with this feel-good anthem Mit dieser Wohlfühl-Hymne machte Pharrell 2014 die Welt „glücklich“. The song soared to #1 in 35 countries—it was the best selling song of 2014 Der Song stieg in 35 Ländern auf Platz 1 auf – er war der meistverkaufte Song des Jahres 2014

Pharrell wrote and produced “Happy” for the soundtrack of Despicable Me 2—it also became the lead single of his second studio album, G I R L Pharrell schrieb und produzierte „Happy“ für den Soundtrack von „Ich – Einfach unverbesserlich 2“ – es wurde auch die Lead-Single seines zweiten Studioalbums „G I R L“. The song appears in a scene in the film where the lead character Gru dances through streets with joy because he has fallen in love Das Lied kommt in einer Szene des Films vor, in der die Hauptfigur Gru vor Freude durch die Straßen tanzt, weil er sich verliebt hat

Pharrell told W Magazine that “Happy” came after he unsuccessfully pitched Despicable Me 2 producer Chris Meledandri on some other songs he’d written Pharrell sagte dem W Magazine, dass „Happy“ kam, nachdem er dem Produzenten von „Ich – Einfach unverbesserlich 2“, Chris Meledandri, erfolglos einige andere Songs vorgeschlagen hatte, die er geschrieben hatte

Easily manage all your flashcards & practice the way it works for you

Flashcards, autoplaying, even when your hands or eyes are busy

Notifications, for when you are out and about and just want quick study bits

Quiz, for when you can pay full attention for studying, to master your cards

Save your study progress & organize all your flashcards for free by downloading our app, or logging in with Dropbox from your browser

Use From Browser

Updated: