Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy? La viande est-elle mauvaise pour vous ? La viande est-elle mauvaise pour la santé ?

When our ancestors started eating meat around two million years ago Quand nos ancêtres ont commencé à manger de la viande il y a environ deux millions d'années it wasn't just because animals taste great, it was a pure necessity ce n'était pas seulement parce que les animaux avaient bon goût, c'était une pure nécessité, since climate change made many of the plants less available puisque le changement climatique a rendu de nombreuses plantes moins disponibles, but over the last few years eating meat has increasingly been associated mais au cours des dernières années, la consommation de viande a été de plus en plus associée with health risks like: heart disease, cancers, and early death avec des risques pour la santé comme : les maladies cardiaques, les cancers et la mort prématurée.

Pourquoi avons-nous besoin de viande ?Permalink

Biologically, we need to eat for three reasons: Biologiquement, nous avons besoin de manger pour trois raisons : for energy, to acquire materials to fabricate our cells pour l'énergie, pour acquérir des matériaux pour fabriquer nos cellules, and to get special molecules that our bodies can't make themselves et pour obtenir des molécules spéciales que notre corps ne peut fabriquer lui-même. Meat contains all essential amino acids our body needs La viande contient tous les acides aminés essentiels dont notre corps a besoin and a lot of minerals, like: iron, zinc and essential vitamins et beaucoup de minéraux, comme : le fer, le zinc et les vitamines essentielles, some of which are barely found in plants like Vitamin B12 dont certains sont à peine trouvés dans les plantes comme la vitamine B12

Only one essential nutrient is missing in most of the meat we consume: Un seul élément nutritif essentiel manque dans la plupart de la viande que nous consommons : vitamin C, which appears in almost all plants, it supports our immune system la vitamine C, présente dans presque toutes les plantes, elle soutient notre système immunitaire and the development of connective tissues et le développement des tissus conjonctifs.

Another advantage of meat is that some of the nutrients in them Un autre avantage de la viande est que certains des nutriments qu'elle contient are broken down faster and available quicker than those from plants sont décomposés plus rapidement et disponibles plus rapidement que ceux des plantes. A purely meat-based diet also lets the Unuit survive in extreme climate conditions Une alimentation purement carnée permet également aux Unuit de survivre dans des conditions climatiques extrêmes. Since they consume the whole animal including the organs Puisqu'ils consomment l'animal entier, y compris les organes, they get every single nutrient they need including vitamin C ils obtiennent tous les nutriments dont ils ont besoin, y compris la vitamine C. So meat itself is definitely not dangerous for us La viande elle-même n'est donc certainement pas dangereuse pour nous.

Différents types de viandePermalink

However, the health effects of meats vary Cependant, les effets des viandes sur la santé varient, depending on how its prepared and what animal it comes from selon la façon dont il est préparé et de quel animal il provient. The most healthy animals to eat are probably fish Les animaux les plus sains à manger sont probablement les poissons, they contain fatty acids, like omega-3 ils contiennent des acides gras, comme les oméga-3, which may lower the risk of cardiovascular diseases ce qui peut réduire le risque de maladies cardiovasculaires and support anti-inflammatory immune functions et soutiennent les fonctions immunitaires anti-inflammatoires. As part of a balanced diet, fish can be eaten regularly without health risks Dans le cadre d'une alimentation équilibrée, le poisson peut être consommé régulièrement sans risque pour la santé, however, overfishing contributes to overfishing cependant, la surpêche contribue à la surpêche.

Chicken is regarded as the meat with the fewest health risks Le poulet est considéré comme la viande présentant le moins de risques pour la santé. but still, its high content of saturated fats is associated with mais encore, sa teneur élevée en graisses saturées est associée à a higher cholesterol level and cardiovascular disease un taux de cholestérol plus élevé et des maladies cardiovasculaires.

Things start to get problematic with high intakes of red meats Les choses commencent à devenir problématiques avec des apports élevés de viandes rouges like beef, veal, pork, lamb, horse and goat comme le bœuf, le veau, le porc, l'agneau, le cheval et la chèvre. Large-scale meta-analysis studies have shown Des méta-analyses à grande échelle ont montré that eating 100 grams of red meat every day increases the risk of diabetes by 19% que manger 100 grammes de viande rouge chaque jour augmente le risque de diabète de 19%, strokes by 11% and, colorectal cancer by 17% accidents vasculaires cérébraux de 11 % et cancer colorectal de 17 %.

However, most studies that linked health risks Cependant, la plupart des études établissant un lien entre les risques pour la santé to eating red meat were case-control studies à manger de la viande rouge étaient des études cas-témoins, which means taking a group of people with a disease ce qui signifie prendre un groupe de personnes atteintes d'une maladie and classifying them by their eating habits et en les classant selon leurs habitudes alimentaires, and people who eat less meat tend to live a healthier lifestyle in general et les personnes qui mangent moins de viande ont tendance à mener une vie plus saine en général.

Things get worse when we look at processed meat though Les choses empirent quand on regarde la viande transformée. Processing meat means adding certain chemicals Transformer la viande signifie ajouter certains produits chimiques by curing, smoking, sorting or fermenting par salaison, fumage, triage ou fermentation or in other words, making it delicious ou en d'autres termes, le rendre délicieux. Bacon, ham, salami, sausages and hot dogs Bacon, jambon, salami, saucisses et hot-dogs contain chemicals that are harmful for us like nitrates and nitrites contiennent des produits chimiques nocifs pour nous comme les nitrates et les nitrites that can damage the DNA in our digestive system and lead to cancer qui peuvent endommager l'ADN de notre système digestif et entraîner le cancer.

Quelle quantité de viande est sans danger ?Permalink

The W-H-O reviewed 800 studies over 20 years, concluding that Le W-H-O a examiné 800 études sur 20 ans, concluant que processed wheat is strongly linked to an increased risk of colorectal cancer le blé transformé est fortement lié à un risque accru de cancer colorectal. Each extra 50 grams of processed meat per day Chaque 50 grammes supplémentaires de viande transformée par jour increases the risk of cancer by 18 percent augmente le risque de cancer de 18 %, which puts processed meat in the same category as smoking qui met la viande transformée dans la même catégorie que le fumage, and also significantly increase the chance of suffering from et augmentent également considérablement le risque de souffrir de diabetes, strokes and coronary heart diseases diabète, accidents vasculaires cérébraux et maladies coronariennes. It also makes a difference what sort of life our meat lived Cela fait également une différence du genre de vie que notre viande a vécu. It's common to feed large amounts of antibiotics to livestock Il est courant de donner de grandes quantités d'antibiotiques au bétail in order to prevent diseases that can spread antibiotic resistance afin de prévenir les maladies susceptibles de propager la résistance aux antibiotiques.

To blame meat alone for bad health would be wrong though Blâmer la viande seule pour la mauvaise santé serait cependant une erreur. There is no evidence that the very essence of meat Rien ne prouve que l'essence même de la viande has any negative effect beyond its high fat content n'a aucun effet négatif au-delà de sa teneur élevée en matières grasses. Most public health agencies suggest cutting meat consumption to 500 grams a week La plupart des agences de santé publique suggèrent de réduire la consommation de viande à 500 grammes par semaine, while studies suggest cutting down processed meat as much as possible tandis que les études suggèrent de réduire autant que possible la viande transformée. The average American consumes around 1600 grams of meat a week L'Américain moyen consomme environ 1600 grammes de viande par semaine.

Aside from health concerns Au-delà des soucis de santé, the meat industry is one of the largest contributors to climate change l'industrie de la viande est l'un des plus grands contributeurs au changement climatique and has reached a scale where it's impossible et a atteint une échelle où il est impossible to deliver millions of tons of meat and still treat animals with dignity livrer des millions de tonnes de viande tout en traitant les animaux avec dignité.

Easily manage all your flashcards & practice the way it works for you

Flashcards, autoplaying, even when your hands or eyes are busy

Notifications, for when you are out and about and just want quick study bits

Quiz, for when you can pay full attention for studying, to master your cards

Save your study progress & organize all your flashcards for free by downloading our app, or logging in with Dropbox from your browser

Use From Browser

Updated: